Then there came a public beggar, who roamed the streets of Ithaca,begging for his keep, a man renowned for his ravenous belly,and for his unending gluttony and thirst; yet he had neither strengthnor might, though in stature he was immense to behold.Arnaeus was the name his revered mother had given him at his birth;
but all the young men called him Irus,because he would run errands and carry messages, whenever anyone bade him.He it was who came to drive Odysseus from his own house,and reviling him, he spoke these winged words:
“Move from the doorway, old man, lest you be swiftly dragged out by the foot.Do you not see how they are all giving me the sign,and bidding me to haul you away? Still, I am ashamed to do it.So arise, before our quarrel comes to blows between us.”
But Odysseus, wise in his counsels, looked at him with a dark glance and said:“My good man, I am doing you no harm, nor speaking any evil,nor do I begrudge any man who gives to you, though you receive a great deal.This threshold will hold us both, and there is no need for youto be jealous of what is another’s. You seem to me a wandererjust as I am, and it is the gods who must grant us our good fortune.But do not challenge me too far with your fists, lest you anger me,and lest, old as I am, I stain your chest and lipswith blood. I should have all the more peace for ittomorrow; for I do not think you would find your way backa second time to the hall of Odysseus, son of Laertes.”
But the beggar Irus grew angry and replied:“Gods! How fluently the glutton talks,like an old hag at her hearth! I could devise a sorry fate for him,striking with both fists, and knock every tooth from his jawsto the ground, as one does with a crop-ravaging boar.Gird yourself now, so that all these men may knowhow we fight. But how could you fight a younger man?”
Thus before the high gates, on the polished threshold,they whetted their spirits with a furious exchange.And the haughty spirit of Antinous heard them,and with a sweet laugh he spoke among the suitors:
“My friends, never before has such a thing occurred,such fine sport as a god has brought to this house!The stranger and Irus are provoking each otherto fight with their fists. Come, let us set them upon each other quickly!”
So he spoke, and they all sprang up, laughing,and gathered around the two ragged beggars.Then Antinous, son of Eupeithes, spoke among them:
“Listen to me, you arrogant suitors, that I may say something.Here are some goat paunches lying by the fire, which we set aside for our supper,having filled them with fat and blood.Whichever of the two wins and proves the better man,let him stand up and choose whichever of these he desires.And he shall always dine with us hereafter, nor shall we allowany other beggar to enter and ask for alms.”
So spoke Antinous, and his speech pleased them.Then, with cunning in his heart, Odysseus, wise in his counsels, spoke to them:
“My friends, it is not possible for an old man, worn down by hardship,to fight with a younger one; but my wicked bellyspurs me on, that I may be subdued by his blows.But come now, all of you, swear me a mighty oath:that no one, seeking to curry favor with Irus, will strike mea foul blow with a heavy hand, and by such treachery deliver me into his power.”
So he spoke, and they all swore the oath as he had bidden them.And when they had sworn and completed the oath,the sacred might of Telemachus spoke to them in turn:
“Stranger, if your heart and your proud spirit urge youto fend this man off, then fear not any of the other Achaeans,for whoever strikes you will have to fight with many.I am your host, and the two princes approve my words,both Antinous and Eurymachus, men of sound judgment.”
So he spoke, and they all acclaimed his words. But Odysseusgirded his rags about his loins, and revealed his thighs,so handsome and so large, and his broad shoulders were laid bare,and his chest and his powerful arms; and Athena,standing near, made larger the limbs of the shepherd of the people.Then all the suitors were greatly amazed,and one would say, looking at his neighbor:
“Soon Irus will be Un-Irus, having brought this trouble upon himself,to judge by the thigh the old man reveals from beneath his rags.”
So they spoke, and the spirit of Irus was miserably stirred.But even so the servants, girding him, led him forth by force,fearful, and the flesh on his limbs trembled all over.Then Antinous rebuked him and spoke and called him by name:
“It were better for you not to be, you braggart, nor ever to have been born,if you tremble so and are so terribly afraid of this man,an old man worn down by the misery that has befallen him.But I will tell you this, and it shall be accomplished:if this man defeats you and proves the better man,I will cast you into a black ship and send you to the mainland,to King Echetus, the bane of all mortals,who will cut off your nose and your ears with the pitiless bronze,and tear out your privy parts and give them to the dogs to devour raw.”
So he spoke, and a greater trembling seized the man’s limbs.They led him into the center, and both men raised their hands.Then much-enduring, godlike Odysseus pondered,whether to strike him so that his soul would leave him as he fell,or to strike him lightly and stretch him upon the earth.And as he reflected, it seemed to him the better courseto strike lightly, so that the Achaeans might not discover his identity.Then as they both raised their hands, Irus struck Odysseus on the right shoulder,but Odysseus struck him on the neck beneath the ear, and the bones insidewere shattered; and at once the crimson blood came up through his mouth,and he fell howling in the dust, and his teeth chatteredas he kicked the earth with his feet. But the noble suitorsraised their hands and nearly died of laughter. Then Odysseus,seizing him by the foot, dragged him through the doorway until he reached the courtyardand the doors of the portico; and against the courtyard wallhe set him leaning, and put his staff into his hand,and speaking to him, addressed him with winged words:
“Sit there now, and keep the dogs and pigs away,and do not presume to be lord over strangers and beggars,wretch that you are, lest you bring upon yourself some even greater evil.”
He spoke, and slung about his shoulders the squalid pouch,full of holes, held by a twisted cord.Then he returned to the threshold and sat down; and the others went inside,laughing sweetly and greeting him with kind words:
“May Zeus and the other immortal gods grant you, stranger,what you most desire and what is dear to your heart,for you have put an end to this insatiable fellow’s wanderingin our land. For we will soon take him to the mainland,to King Echetus, the bane of all mortals.”
So they spoke, and godlike Odysseus rejoiced at this word of omen.And Antinous set the great paunch beside him,filled with fat and blood; and Amphinomustook two loaves from a basket and set them before him,and pledged him in a golden cup and spoke:
“Hail, father and stranger! May good fortune be yours in the time to come,though for now you are beset by many evils.”
And in reply, Odysseus, wise in his counsels, addressed him:“Amphinomus, you seem to me a man of great prudence,as befits the son of such a father, for I have heard the good renownof Nisus of Dulichium, that he was both noble and rich;they say you are his son, and you seem a man of gentle temper.For that reason I will speak; so mark my words and listen.Of all the creatures that breathe and move upon the earth,none is more frail than man.For he thinks that no evil will ever befall him in the future,so long as the gods grant him prosperity and his knees are nimble.But when the blessed gods ordain sorrowful things,these too he bears with a steadfast heart, though against his will.For the mind of men who dwell on earth is of such a kindas the day which the father of gods and men brings upon them.For I too was once destined to be prosperous among men,but I committed many reckless acts, yielding to force and my own strength,trusting in my father and my kinsmen.Therefore let no man ever be lawless in any way,but let him receive in silence the gifts of the gods, whatever they may give.Yet I see the suitors devising reckless deeds,wasting the possessions and dishonoring the wife
of a man who, I say, will not long be absentfrom his friends and his native land; indeed, he is very near. But may a godlead you away to your home, and may you not have to face that manwhen he returns to his beloved fatherland.For not without bloodshed, I think, will the matter be decidedbetween the suitors and him, once he comes beneath his own roof.”
So he spoke, and pouring a libation, he drank the honey-sweet wine,and placed the cup back into the hands of the marshal of the people.But the other went through the hall with a heavy heart,shaking his head, for in his spirit he foresaw disaster.Yet not even so did he escape his doom; for Athena bound him too,to be powerfully overcome by the hands and spear of Telemachus.And so he sat down again on the high seat from which he had risen.
Then the bright-eyed goddess Athena put a thought into the mindof the daughter of Icarius, the ever-prudent Penelope:to show herself to the suitors, so that she might most fully openthe hearts of the suitors, and become more honoredby her husband and her son than she had been before.And she gave a strange laugh, and spoke and called her by name:
“Eurynome, my heart yearns, as never before,to show myself to the suitors, hateful though they are to me.And I would say a word to my son, one that might be for his good:that he should not associate so freely with the arrogant suitors,who speak well to his face, but plot evil behind his back.”
And the housekeeper Eurynome said to her in reply:“Yes, indeed, my child, all that you say is proper.Go, then, and speak this word to your son and do not hide it,but first wash your skin and anoint your cheeks,and do not go forth with your face so marred by tears,since it is a worse thing still to grieve without end.For your son is now of such an age, he whom you mostprayed to the immortals to see with a beard upon his chin.”
And the ever-prudent Penelope answered her in turn:“Eurynome, do not speak thus, though you care for me,telling me to wash my skin and anoint myself with unguents.For whatever grace I had, the gods who hold Olympusdestroyed, from the day he departed in the hollow ships.But bid Autonoe and Hippodameia to come,so that they may attend me in the great hall.Alone I will not go among the men, for I am ashamed.”
So she spoke, and the old woman went through the great hallto bring word to the women and bid them to come.
Then the bright-eyed goddess Athena conceived another plan:upon the daughter of Icarius she shed a sweet sleep,and she slept, reclining, and all her joints were loosenedthere upon her couch; and meanwhile the divine goddessgave her immortal gifts, so that the Achaeans would marvel.First she cleansed her fair face with a beautythat is divine, such as the fair-crowned Cythereaanoints herself with, when she goes to the lovely dance of the Graces.And she made her taller and fuller to behold,and made her skin whiter than new-sawn ivory.Having done this, the divine goddess departed,and the white-armed handmaidens came from the hall,making a sound as they came. Then the sweet sleep released her,and she wiped her cheeks with her hands and spoke:
“Truly a soft slumber enveloped me, though I suffer so terribly.If only chaste Artemis would grant me so soft a death,this very instant, so that I may no longer, lamenting in my heart,waste my life away, longing for my dear husband’smanifold excellence, for he was pre-eminent among the Achaeans.”
So saying, she descended from her shining upper chamber,not alone, for two handmaidens followed her as well.And when she, divine among women, reached the suitors,she stood by the doorpost of the well-built roof,holding her shining veil before her cheeks,and a loyal handmaiden stood on either side of her.And at once their knees grew weak, and their hearts were enchanted with desire,and they all prayed that they might lie beside her in her bed.But she addressed Telemachus, her own dear son:
“Telemachus, your wits and judgment are no longer sound.When you were still a child, you had a more resourceful mind,but now that you are grown and have reached the measure of manhood—and any stranger looking at your height and beauty would sayyou were the son of a fortunate man—your mind and judgment are no longer what they should be.What a deed has now been done in this great hall,that you have allowed this stranger to be so abused!What now, if a guest, sitting in our house,should suffer such a thing from this harsh mistreatment?It would be a shame and a disgrace for you among all people.”
And the prudent Telemachus answered her in turn:“My mother, I do not hold it against you that you are angered.For my part, I perceive and understand each thing in my heart,both the good and the bad; before, I was still a child.But I am not able to think prudently in all matters,for these men disconcert me, sitting here on every side,plotting evil, and I have no one to help me.Yet the fight between the stranger and Irus did not happenby the will of the suitors; in strength he proved the better man.Father Zeus, and Athena, and Apollo, if only it were so!If only now the suitors in our hallswere brought so low, their heads nodding, some in the courtyardand some within the house, and the limbs of each were unstrung,just as that Irus now sits by the courtyard gates,nodding his head like a drunken man,unable to stand upright on his feet or to gohome, wherever his home may be, for his dear limbs are unstrung.”
Thus they spoke such words to one another;and Eurymachus addressed Penelope with these words:
“Daughter of Icarius, ever-prudent Penelope,if all the Achaeans in Iasian Argos could see you,even more suitors would be feasting in your hallsfrom dawn tomorrow, since you surpass all other womenin beauty and stature, and in the sound mind within you.”
And the ever-prudent Penelope answered him then:“Eurymachus, surely my excellence, my beauty, and my form,the immortals destroyed, that day when the Argiveswent up to Ilium, and with them went my husband, Odysseus.If he were to return and care for my life,my renown would be greater and fairer so.But now I am in sorrow, for a god has sent so many evils upon me.Indeed, I remember when he went, leaving his native land behind,he took my right hand by the wrist and spoke to me:‘O wife, I do not think that all the well-greaved Achaeanswill return unharmed from Troy.For they say the Trojans are warriors too,both spearmen and archersand riders of swift-footed horses, who can most quicklydecide the great strife of evenly matched war.So I do not know if a god will bring me back, or if I shall be takenthere in Troy. Here, all things must be your concern.Be mindful of my father and mother in the hallsas you are now, or even more so, while I am gone.But when you see our son with a beard upon his chin,marry whomever you wish, and leave your house behind.’Thus he spoke, and now all these things are coming to pass.The night will come when a hateful marriage will fall to my lot,wretched that I am, from whom Zeus has taken all happiness.But this terrible grief has reached my heart and soul:this is not the custom of suitors that was known before,those who wish to woo a noble woman, the daughter of a rich man,and rival one another for her hand.It is they who bring their own cattle and fat sheepto feast the bride’s kinsmen, and give glorious gifts;they do not devour another’s livelihood without payment.”
So she spoke, and much-enduring, godlike Odysseus was glad,because she was drawing gifts from them, and charming their soulswith sweet words, while her mind intended other things.
And Antinous, son of Eupeithes, addressed her in turn:“Daughter of Icarius, ever-prudent Penelope,as for the gifts, if any of the Achaeans wishes to bring them here,accept them; for it is not good to refuse a gift.But we will go neither to our estates nor anywhere elseuntil you marry whichever of the Achaeans is the best.”
So spoke Antinous, and his speech pleased them.And each one sent a herald to bring gifts.
For Antinous, a herald brought a great and beautiful robe,intricately embroidered; and in it were twelve brooches, allof gold, fitted with well-curved clasps.To Eurymachus a herald at once brought a finely wrought necklace,of gold, strung with amber beads, shining like the sun.To Eurydamas his two servants brought earringswith triple drops in clusters, and a great grace shone from them.And from the house of Peisander, son of lord Polyctor,a servant brought a necklace, a most beautiful treasure.And each of the other Achaeans brought another beautiful gift.
Then she, divine among women, went up to her upper chamber,and with her her handmaidens carried the beautiful gifts.And the men turned to dancing and the delights of song,and took their pleasure, and waited for evening to come.And as they took their pleasure, dark evening came upon them.At once they set up three braziers in the great hallto give light, and around them they placed dry wood,long-seasoned and parched, newly split with the bronze axe,and they mixed in torches; and in turn, the handmaidsof long-suffering Odysseus tended the flames. But to them,the Zeus-born man himself, Odysseus, wise in his counsels, spoke:
“Handmaidens of Odysseus, the king so long departed,go to the chamber where your revered queen is,and beside her turn the spindle, and bring her cheeras you sit in the great hall, or comb the wool with your hands.But I will provide light for all these men.Even if they wish to wait for the fair-throned Dawn,they will not defeat me; I am a man of much endurance.”
So he spoke, and they laughed, and looked at one another.But Melantho of the lovely cheeks reviled him shamefully;Dolius was her father, but Penelope had raised her,cherishing her as her own child, and giving her trinkets to please her heart.But even so, she felt no sorrow in her heart for Penelope,but lay with Eurymachus and was his lover.She it was who reviled Odysseus with scornful words:
“Wretched stranger, you must be some man whose wits have been addled,unwilling to go to sleep in a blacksmith’s forgeor some common lounging-place, but here you babble on and on,boldly among so many men, with no fear in your heart.Surely wine has taken hold of your senses, or perhaps your mind is alwaysof this sort, which makes you speak such idle nonsense.Are you delirious because you defeated Irus the beggar?Beware lest some other man, better than Irus, should soon rise up,one who will batter you about the head with his heavy handsand send you from the house, befouled with much blood.”
But Odysseus, wise in his counsels, looked at her with a dark glance and said:“Soon, you dog, I will go to Telemachus and tell him what you say,there where he is, so that he may cut you limb from limb on the spot.”
So he spoke, and with his words he terrified the women.They fled through the house, and the knees of each were loosenedwith fear, for they thought he spoke the truth.But he, beside the blazing braziers giving light,stood watching all the men; but other things his heartwas pondering in his mind, things that would not fail to come to pass.
But Athena did not at all permit the arrogant suitorsto refrain from heart-grieving insolence, so that yet morepain might sink into the heart of Odysseus, son of Laertes.And Eurymachus, son of Polybus, began to speak among them,mocking Odysseus, and raising laughter among his comrades:
“Listen to me, suitors of our glorious queen,so that I may speak what the heart in my breast commands me.Not without the will of a god has this man come to Odysseus’s house;it seems to me that the light of the torches comes from him,from his very head, since there are no hairs upon it, not even a few.”
He spoke, and at the same time addressed Odysseus, sacker of cities:“Stranger, would you be willing to work for me, if I were to hire you,at the far end of my estate—and your wages will be assured—building stone walls and planting tall trees?There I would provide you with grain year-round,and clothe you in garments and give you sandals for your feet.But since you have learned only evil trades, you will not be willingto apply yourself to work, but would rather cower about the townin hopes of feeding your insatiable belly.”
And in reply, Odysseus, wise in his counsels, addressed him:“Eurymachus, if only there were a contest of labor between us,in the spring season, when the days are long,in a field of hay, and I had a well-curved scythe,and you had one too, so we could test our workfasting until deep dusk, with plenty of grass at hand.Or if there were oxen to be driven, the very best,great tawny beasts, both well-fed on grass,of like age and pulling-power, their strength not to be scorned,and a field of four acres, the soil yielding to the plough,then you would see if I could cut a straight, continuous furrow.Or if the son of Cronos were to stir up war from somewherethis very day, and I had a shield and two spearsand a helmet all of bronze, fitting my temples well,then you would see me mingling among the foremost fighters,and you would not speak then, taunting me about my belly.But you are most insolent, and your mind is cruel,and you think yourself a great and mighty man, perhaps,because you associate with few, and those of no account.But if Odysseus should come and return to his native land,at once these doors, though they are very wide,would seem narrow to you as you fled out through the doorway.”
So he spoke, but Eurymachus grew still more angry at heart,and looking at him with a dark glance, he spoke winged words:
“Ah, wretch, I shall soon work you an evil turn for speaking so,so boldly among many men, with no fear in your heart.Surely wine has taken hold of your senses, or perhaps your mind is alwaysof this sort, which makes you speak such idle nonsense.Are you delirious because you defeated Irus the beggar?”
So speaking, he seized a footstool; but Odysseussat down at the knees of Amphinomus of Dulichium,in fear of Eurymachus. And he struck the wine-pourer on the righthand; and the jug dropped to the ground with a clang,and the pourer fell groaning backward in the dust.And the suitors broke into an uproar throughout the shadowy halls,and one would say, looking at his neighbor:
“Would that the wandering stranger had perished elsewherebefore he came; then he would not have caused such a clamor.Now we are brawling over beggars, and there will be no morepleasure in our fine feast, since the worse part is winning out.”
And among them spoke the sacred might of Telemachus:“You are possessed! You are mad, and no longer hide in your heartsthe effects of your food and drink. Surely some god is stirring you.But having feasted well, go home to your rest,whenever your spirit bids you. I, for my part, am driving no one away.”
So he spoke, and they all bit their lipsand marveled at Telemachus, that he spoke so boldly.And Amphinomus, the glorious son of Nisus,son of Aretias, harangued them and spoke:
“My friends, let no one take offense at these just wordsby answering with contrary speech and growing angry.Neither mistreat the stranger nor any otherof the servants in the house of godlike Odysseus.But come, let the wine-pourer begin the libations to the gods,so that having poured, we may go home to our rest.And let us leave the stranger here in the halls of Odysseus,for Telemachus to care for; for it is his dear house he has come to.”
So he spoke, and his words were pleasing to them all.And the hero Mulius mixed the wine in the great bowl for them,a herald from Dulichium; he was the attendant of Amphinomus.And he served it to all in turn; and they to the blessed godspoured libations, and drank the honey-sweet wine.And when they had poured libations and had drunk as much as their hearts desired,they went their way, each to his own house to rest.