So the Trojans kept their watch. But among the Achaeans, a divine panic, companion to chilling fear, held sway, and all their finest men were stricken with a grief beyond enduring. As when two winds, the North Wind and the West Wind that blow from Thrace, rise up to churn the fish-filled sea, descending suddenly, and at once the black wave crests and casts great tangles of seaweed along the shore, so was the spirit in the Achaeans’ breasts torn asunder. And the son of Atreus, his heart pierced by a great sorrow, went among the clear-voiced heralds, bidding them summon every man to the assembly by name, but without shouting; and he himself toiled among the foremost. They took their seats in the assembly, heavy with sorrow. Then Agamemnon stood before them, shedding tears like a dark-watered spring that pours its dusky stream down a sheer cliff’s face. So, with a heavy groan, he spoke these words among the Argives: “O my friends, leaders and counselors of the Argives, Zeus, son of Cronos, has enmeshed me in a grievous delusion. Cruel god, who once promised me and nodded his assent that I should sack the well-walled city of Ilium before sailing for home; but now he has devised a wicked deceit, and bids me return to Argos in dishonor, having lost so many of my people. Such, it seems, is the pleasure of almighty Zeus, who has already laid low the towering crowns of many cities and will lay low more still; for his is the greatest power. Come then, let us all obey the course I now propose: let us flee with our ships to our own dear fatherland, for we shall never take Troy of the wide ways.” So he spoke, and they all fell into a hushed silence. For a long time the sons of the Achaeans sat speechless, lost in sorrow. At last Diomedes of the great war cry spoke among them: “Son of Atreus, I shall be the first to contend with your folly, as is my right, my lord, in the assembly; and you, be not angered. It was my courage you first disparaged among the Danaans, declaring me unwarlike and without valor. All this the Argives know, both young and old. The son of Cronos of the crooked counsels gave you gifts, but gave them divided: with the scepter he granted you honor above all others, but valor he did not grant you, which is the greatest strength of all. Unhappy man! Do you truly believe the sons of the Achaeans are as unwarlike and without valor as you claim? If your own heart is so set on returning, then go! The way is open for you, and your ships lie near the sea, the many ships that followed you from Mycenae. But the other long-haired Achaeans will remain, until we have utterly sacked Troy. And even if they too should flee with their ships to their own dear fatherland, still the two of us, Sthenelus and I, will fight on until we find the destined end of Ilium; for it was with a god that we came.” So he spoke, and all the sons of the Achaeans roared their approval, marveling at the words of Diomedes, tamer of horses. Then among them arose and spoke the horseman Nestor: “Son of Tydeus, you are mighty in war, and in counsel you are the best of all your peers. No Achaean will find fault with your speech or speak against it, yet you have not reached the heart of the matter. You are still young, indeed, young enough to be my own son, the last-born of my line; yet you speak with wisdom to the kings of the Argives, for you have spoken according to what is right. But come, I who can boast of being older than you will speak out and go through all the matter; and no one will scorn my words, not even lord Agamemnon. Outcast, lawless, and homeless is that man who craves the horror of war among his own people. But for now, let us yield to the black night. Let us prepare our supper, and let the sentinels station themselves one by one along the trench dug outside the wall. This charge I give to the young men. But after that, son of Atreus, you must take the lead, for you are most kingly of all. Give a feast for the elders; it is fitting for you, and not unseemly. Your huts are full of wine, which the ships of the Achaeans bring daily from Thrace over the wide sea. You have all that is needed for hospitality, and you rule over many. When many are gathered, you will listen to the one who offers the best counsel. And great is the need for all Achaeans of counsel both good and prudent, for the enemy burns his many fires near our ships. Who could rejoice at such a sight? This very night will either shatter our army or save it.” So he spoke, and they listened to him intently and obeyed. The sentinels hastened forth in their armor, led by Nestor’s son Thrasymedes, shepherd of the people, and by Ascalaphus and Ialmenus, sons of Ares, and by Meriones, Aphareus, and Deipyrus, and by the son of Creon, godlike Lycomedes. There were seven captains of the watch, and with each went a hundred young men bearing long spears in their hands. They went out and took their posts between the trench and the wall; there they kindled a fire and each man prepared his supper. But the son of Atreus led the assembled elders of the Achaeans to his own hut, and set before them a satisfying feast. They put forth their hands to the good food that lay ready before them. But when they had put aside their desire for food and drink, the old man Nestor, whose counsel had ever before seemed the best, was the first to begin weaving his plan. With all good will for them, he addressed the assembly and spoke: “Most glorious son of Atreus, Agamemnon, lord of men, with you I shall end and from you I shall begin, for you are lord over many peoples, and Zeus has placed in your hands the scepter and the laws, that you might take counsel for them. Therefore it is your duty above all to speak a word and also to listen, and to fulfill the wish of another when his heart moves him to speak for the common good; for on you will depend whatever is set in motion. And so I shall say what seems best to my mind. For no one will devise a better plan than this which I have held in mind for a long time, and hold still, ever since that day, O Zeus-born king, when you went from the hut of the angered Achilles and took the maiden Briseis, against our judgment. Indeed, I urged you strongly against it; but you, yielding to your own proud spirit, dishonored the bravest of men, one whom the immortals themselves have honored; for you took his prize of honor and you keep it. But even now let us consider how we might appease him and persuade him with soothing gifts and gentle words.” Then Agamemnon, lord of men, answered him in turn: “Old man, you have recounted my follies with no falsehood. I was blind, and I myself do not deny it. Worth many hosts is the man whom Zeus loves in his heart, as he has now honored this man and crushed the Achaean people. But since I was blind, and yielded to my wretched passion, I am willing to make amends and to give measureless restitution. Before you all I will name the glorious gifts: seven tripods untouched by fire, ten talents of gold, twenty gleaming cauldrons, and twelve strong, prize-winning horses that have won victories with their feet. No man who possessed so much would be without substance, nor would he lack for precious gold, such treasures have my single-hoofed horses won for me. And I will give seven women skilled in flawless crafts, women of Lesbos, whom I myself chose when he captured well-built Lesbos, women who surpassed the race of women in their beauty. These I will give him, and among them will be she whom I then took away, the daughter of Briseus. And I will swear a great oath that I never went up into her bed nor lay with her, as is the custom of mankind, of men and women. All these things shall be his at once. And if the gods grant that we sack the great city of Priam, let him enter when we Achaeans divide the spoils and load his ship with gold and bronze, and let him choose for himself twenty Trojan women, those who are most beautiful after Argive Helen. And if we should reach Achaean Argos, that rich soil, he may be my son-in-law; I will honor him equally with Orestes, my own treasured son, who is raised in abundant luxury. For I have three daughters in my well-built halls, Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa. Let him lead whichever one he desires, without bride-price, to the house of Peleus as his dear wife; and I shall add such wedding gifts, so many, as no man has ever given with his daughter. Seven well-peopled citadels I will give him: Cardamyle, Enope, and grassy Hire; holy Pherae and Antheia of the deep meadows; lovely Aipeia and Pedasus of the vineyards. They are all near the sea, at the farthest edge of sandy Pylos, and in them dwell men rich in sheep and rich in cattle, who will honor him with gifts as if he were a god and under his scepter fulfill his shining decrees. All this I will accomplish for him if he will but cease from his anger. Let him be humbled—for Hades is implacable and untamed, and for this he is the most hated of all gods by mortals—and let him yield to me, inasmuch as I am the greater king and can claim to be the elder in years.” Then the Gerenian horseman Nestor answered him: “Most glorious son of Atreus, Agamemnon, lord of men, these are gifts that no one could scorn to offer to lord Achilles. Come then, let us dispatch chosen men, that they may go with all speed to the hut of Achilles, son of Peleus. Let those whom I select now consent to go. First, let Phoenix, beloved of Zeus, be their leader; and after him great Ajax and godlike Odysseus. And of the heralds, let Odius and Eurybates attend them. Now bring water for our hands, and bid all keep a reverent silence, so that we may pray to Zeus, son of Cronos, in hope that he may show us mercy.” So he spoke, and his word was pleasing to them all. At once the heralds poured water over their hands, and the young men filled the mixing bowls to the brim with drink, and served it to all, pouring first a few drops into each cup for libation. Then, when they had poured their libations and had drunk as much as their hearts desired, they set out from the hut of Agamememnon, son of Atreus. And the Gerenian horseman Nestor gave them many instructions, glancing at each man in turn, but most of all at Odysseus, urging that they try every means to persuade the blameless son of Peleus. So the two of them walked along the shore of the loud-resounding sea, praying earnestly to the god who holds the earth and shakes it that they might easily persuade the great heart of the descendant of Aeacus. They came to the huts and ships of the Myrmidons and found him delighting his heart with a clear-toned lyre, beautiful and intricately wrought, with a silver cross-bar upon it. He had taken it from the spoils when he destroyed the city of Eetion, and with it he was now soothing his spirit, singing of the glorious deeds of heroes. Patroclus alone sat opposite him in silence, waiting for the son of Aeacus to finish his song. The two envoys came forward, with godlike Odysseus leading the way, and stood before him. Achilles, amazed, sprang to his feet, still holding the lyre, leaving the seat where he had been sitting. In the same way Patroclus also rose when he saw the men. Then swift-footed Achilles greeted them and spoke: “Welcome. You are friends who have come. Surely the need is great—you who are still, in my anger, the dearest of the Achaeans to me.” Having spoken thus, godlike Achilles led them forward and seated them on chairs with purple coverings. Then he spoke at once to Patroclus, who was nearby: “Son of Menoetius, set out a larger mixing bowl, and mix a stronger wine, and prepare a cup for each man; for these are the dearest of men who are under my roof.” So he spoke, and Patroclus obeyed his dear comrade. He cast a great chopping block down in the firelight, and on it he laid the back of a sheep and of a fat goat, and the chine of a great hog, rich with lard. Automedon held the meat for him, while godlike Achilles carved it. He cut it carefully into pieces and pierced them with spits, and the son of Menoetius, a man like a god, made the fire blaze high. When the fire had burned down and the flames died away, he spread the embers and stretched the spits over them, resting them on stones, and sprinkled the meat with holy salt. Then, when he had roasted it and laid it on platters, Patroclus took bread and served it on the table in beautiful baskets, while Achilles served the meat. He himself sat down opposite godlike Odysseus, against the other wall, and told Patroclus, his comrade, to make an offering to the gods; and he cast the first portions into the fire. Then they put forth their hands to the good food that lay ready before them. But when they had put aside their desire for food and drink, Ajax nodded to Phoenix. Godlike Odysseus perceived this, and filling his cup with wine, he toasted Achilles: “Your health, Achilles! We do not lack for an equal feast, neither in the hut of Agamemnon, son of Atreus, nor here now in yours; for there is much here to satisfy the heart. But the joys of the feast are not our concern. Instead, O Zeus-nurtured one, it is a terrible disaster we behold, and we are afraid. It is balanced on a razor’s edge whether we save our well-benched ships or they are destroyed, unless you put on your valor. For close to our ships and wall the Trojans, high of heart, and their far-famed allies have pitched their camp. They have kindled many fires throughout their army and believe they can no longer be held back, but will fall upon our black ships. And Zeus, son of Cronos, shows them favorable signs, flashing his lightning on their right. Hector, exulting in his great strength, rages terribly, trusting in Zeus, and pays no heed to men or gods; a mighty madness has entered him. He prays for the swift coming of the sacred Dawn, for he vows he will hew the high sterns from our ships, burn the ships themselves with consuming fire, and slaughter the Achaeans beside them as they are thrown into confusion by the smoke. I fear dreadfully in my heart that the gods may fulfill his threats, and that it is our fate to perish here in Troy, far from horse-pasturing Argos. Rise up, then, if you have a mind, even at this late hour, to save the sons of the Achaeans as they are worn down by the Trojan onslaught. For you yourself it will be a grief hereafter, and once the harm is done, there is no remedy to be found. No, think long before that day how you will shield the Danaans from evil. My friend, surely your father Peleus charged you on that day he sent you from Phthia to Agamemnon: ‘My son, Athena and Hera will give you strength, if it is their will; but you must hold in check the pride in your own breast, for a kindly heart is better. Cease from mischief-making strife, so that the Argives, both young and old, may honor you the more.’ Thus the old man charged you, but you have forgotten. Yet even now, put a stop to it; let go of your heart-grieving anger. Agamemnon offers you worthy gifts, if you will cease from your wrath. Listen now, and I will recount to you all the gifts Agamemnon has promised from his huts: seven tripods untouched by fire, ten talents of gold, twenty gleaming cauldrons, and twelve strong, prize-winning horses that have won victories with their feet. No man who possessed so much would be without substance, nor would he lack for precious gold, such treasures have Agamemnon’s horses won for him with their feet. And he will give seven women skilled in flawless crafts, women of Lesbos, whom he himself chose when you captured well-built Lesbos, women who at that time surpassed the race of women in their beauty. These he will give you, and among them will be she whom he then took away, the daughter of Briseus. And he will swear a great oath that he never went up into her bed nor lay with her, as is the custom, my lord, between men and women. All these things shall be yours at once. And if the gods grant that we sack the great city of Priam, you may enter when we Achaeans divide the spoils and load your ship with gold and bronze, and you may choose for yourself twenty Trojan women, those who are most beautiful after Argive Helen. And if we should reach Achaean Argos, that rich soil, you may be his son-in-law; he will honor you equally with Orestes, his own treasured son, who is raised in abundant luxury. For he has three daughters in his well-built halls, Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa. You may lead whichever one you desire, without bride-price, to the house of Peleus as your dear wife; and he will add such wedding gifts, so many, as no man has ever given with his daughter. Seven well-peopled citadels he will give you: Cardamyle, Enope, and grassy Hire; holy Pherae and Antheia of the deep meadows; lovely Aipeia and Pedasus of the vineyards. They are all near the sea, at the farthest edge of sandy Pylos, and in them dwell men rich in sheep and rich in cattle, who will honor you with gifts as if you were a god and under your scepter fulfill his shining decrees. All this he will accomplish for you if you will but cease from your anger. But if the son of Atreus is too hateful to you in your heart, he and his gifts, then take pity on all the other Achaeans, who are being ground down throughout the army. They will honor you as a god; for truly, you would win immense glory in their eyes. For now you might kill Hector, since he would come very close to you in his destructive madness, for he claims there is no man like him among the Danaans whom the ships brought here.” Then swift-footed Achilles answered him in turn: “Zeus-born son of Laertes, Odysseus of many wiles, I must speak my mind bluntly, just as I think and just as it shall come to pass, so that you do not sit here beside me murmuring from one side and then the other. For that man is as hateful to me as the gates of Hades, who hides one thing in his heart and speaks another. I, then, will say what seems best to me. I do not think that Agamemnon, son of Atreus, will persuade me, nor any of the other Danaans, since it seems there was no gratitude for fighting relentlessly against our enemies forever. The same fate awaits the man who hangs back and the one who wars his best; in the same honor are held the coward and the brave. The man who does nothing and the man who does much die alike. And nothing has been gained for me, for all the sorrows I have suffered in my heart, always staking my own life in battle. As a bird brings morsels to her unfledged chicks in her beak whenever she finds them, though she herself fares badly, so I too have kept watch through many sleepless nights and passed many bloody days in combat, fighting men for the sake of their women. Twelve cities of men I have sacked with my ships, and eleven, I say, by land across the fertile Trojan plain. From all of these I took many fine treasures, and I would bring them all and give them to Agamemnon, son of Atreus. And he, staying behind by the swift ships, would take them, distribute a few, and keep the many. The other prizes he gave to the chieftains and kings remain securely theirs; from me alone of the Achaeans has he taken my prize. He has my heart’s delight, my wife; let him lie beside her and take his pleasure. Why must the Argives wage war on the Trojans? Why did the son of Atreus gather an army and lead it here? Was it not for the sake of fair-haired Helen? Are the sons of Atreus the only mortal men who love their wives? No, any man who is good and sound of mind loves and cherishes his own, as I loved her from my heart, though she was won by my spear. But now that he has torn my prize from my hands and deceived me, let him not try me, for I know him well; he will not persuade me. No, Odysseus, let him take counsel with you and the other kings on how to ward off the enemy’s fire from the ships. Truly he has accomplished much without my help: he has built a wall and driven a trench beside it, wide and large, and planted stakes within it. Yet even so he cannot contain the might of man-slaying Hector. As long as I fought among the Achaeans, Hector had no wish to stir the battle far from the wall, but would come only as far as the Scaean Gates and the oak tree. There he once waited for me alone, and barely escaped my onset. But now, since I have no wish to fight with godlike Hector, tomorrow, after sacrificing to Zeus and all the gods, I will load my ships well, and when I have dragged them down to the sea, you will see, if you wish and if it concerns you, my ships sailing at dawn over the fish-filled Hellespont, and in them men eager to row. And if the glorious Earth-Shaker grants me fair sailing, on the third day I should reach fertile Phthia. I have great wealth there, which I left behind when I came to my ruin here. Other gold and ruddy bronze, and fair-girdled women and gray iron I shall take from here, all that fell to my lot. But my prize of honor, which he gave me, lord Agamemnon, son of Atreus, has taken back in his arrogance. Tell him all this as I charge you, and speak it openly, so that the other Achaeans may also be indignant, if he, ever clothed in shamelessness, still hopes to deceive some other Danaan. Yet he would not dare, dog that he is, to look me in the face. I will share with him neither counsel nor action, for he has utterly deceived and wronged me. Never again will he beguile me with his words. Enough for him. Let him go to his ruin in peace, for Zeus the counselor has robbed him of his wits. His gifts are hateful to me, I count them worth a wisp of straw. Not if he gave me ten and twenty times all that he has now, and whatever else might be added from any source, not all that flows into Orchomenus, nor all that goes to Thebes of Egypt, where the greatest treasures lie in the houses, a city of a hundred gates, from each of which two hundred men drive forth with horses and chariots; not if he gave me gifts as numerous as the sand and the dust, not even so would Agamemnon persuade my heart, until he has paid me in full for all the heart-grieving outrage. And the daughter of Agamemnon, son of Atreus, I will not marry, not if she rivaled golden Aphrodite in beauty, and equaled bright-eyed Athena in her handiwork; not even so will I marry her. Let him choose another of the Achaeans, one who is his equal and more of a king than I. For if the gods preserve me and I reach my home, Peleus himself, I think, will then find me a wife. There are many Achaean women throughout Hellas and Phthia, daughters of chieftains who guard their cities; whichever of them I wish I shall make my dear wife. And there my proud heart has long yearned to take a lawful wife, a fitting spouse, and to enjoy the possessions that the old man Peleus has acquired. For nothing is worth the price of my life, not all the wealth they say the well-peopled citadel of Ilium possessed in former times of peace, before the sons of the Achaeans came, nor all the treasure that the stone threshold of the archer, Phoebus Apollo, encloses in rocky Pytho. For cattle and fat sheep can be had for the raiding, and tripods can be won and the tawny heads of horses; but a man’s life cannot be raided or seized, to bring it back again, once it has passed the barrier of his teeth. For my mother, the silver-footed goddess Thetis, tells me that I bear two branching fates to the end of my death. If I remain here and fight around the city of the Trojans, my return home is lost, but my glory will be unfading. But if I return home to my own dear fatherland, my noble glory is lost, but my life will be long, and the end of death will not be swift to come upon me. And I would counsel the rest of you as well to sail for home, since you will no longer find the end of high Ilium; for far-seeing Zeus has stretched his own hand over it, and its people have taken heart. So you must go and deliver my message to the chieftains of the Achaeans—for that is the prerogative of elders—so they may devise some other, better plan in their minds, one that will save their ships and the Achaean people beside the hollow ships, since this plan they have now devised is of no avail, on account of my unrelenting wrath. Let Phoenix stay here and sleep beside us, so that he may follow me in my ships to our dear fatherland tomorrow, if he wishes; but I will not take him by force.” So he spoke, and they all fell into a hushed silence, marveling at his words, for he had refused them with great vehemence. At last the old horseman Phoenix spoke, bursting into tears, for he greatly feared for the Achaean ships: “If indeed, glorious Achilles, you are setting your mind on returning, and have no wish at all to ward off the consuming fire from the swift ships, since anger has fallen upon your heart, how then, dear child, could I be left here behind you, alone? The old horseman Peleus sent me with you on that day when he sent you from Phthia to Agamemnon, a mere boy, knowing nothing yet of leveling warfare, nor of assemblies where men win distinction. For this reason he sent me, to teach you all these things, to be both a speaker of words and a doer of deeds. So, dear child, I would not wish to be left behind you, not even if a god himself were to promise me that he would strip away my old age and make me a youth in my prime, as I was when I first left Hellas of the fair women, fleeing a quarrel with my father, Amyntor son of Ormenus. He was enraged with me over his fair-haired concubine, whom he himself loved, thereby dishonoring his own wife, my mother. She would clasp my knees and implore me constantly to lie with the concubine, so that the girl might come to loathe the old man. I obeyed her and did it; but my father, perceiving it at once, cursed me repeatedly, and called upon the hateful Furies, praying that no dear son of my own blood should ever sit upon his knees. And the gods fulfilled his curses, both Zeus of the underworld and dread Persephone. Then the heart in my breast could no longer bear to pace through the halls of my angered father. My cousins and kinsmen gathered around me, pleading with me and trying to keep me there in the halls. They slaughtered many fat sheep and shambling, crumpled-horned cattle; many hogs, rich with lard, were singed and stretched over the flames of Hephaestus; and much wine was drunk from the old man’s jars. For nine nights they slept around me. They kept watch in turns, and the fire was never quenched, one fire under the portico of the well-fenced courtyard, and another in the forecourt, before the doors of my chamber. But when the tenth dark night came upon me, I broke through the tightly fitted doors of my chamber and went out, and I leaped over the courtyard fence with ease, unseen by the watchmen and the serving women. Then I fled far away through the wide spaces of Hellas, and came to fertile Phthia, mother of flocks, to lord Peleus. He received me with a generous heart and loved me as a father loves his only son, his late-born child, heir to his great possessions. He made me rich and gave me many people, and I dwelt at the farthest edge of Phthia, ruling over the Dolopians. And it was I who made you what you are, godlike Achilles, loving you from my heart. For with any other man you would not go to a feast, nor would you eat in the hall, until I had set you on my knees and cut your food for you first, and held the wine to your lips. Many times you soaked the tunic on my chest, sputtering wine in your troublesome infancy. Thus I suffered much for you and toiled much, mindful that the gods had brought forth no child of my own. Instead, I made you my child, godlike Achilles, so that you might one day ward off shameful ruin from me. So, Achilles, master your proud spirit; you must not have a pitiless heart. Even the gods themselves can be moved, and their virtue, honor, and strength are greater than ours. Men turn their will with sacrifices and gentle prayers, with libations and the savor of burnt offerings, beseeching them when anyone has transgressed and sinned. For Prayers are the daughters of great Zeus, and they are lame, and wrinkled, and their eyes are cast aside, and they labor to follow in the footsteps of Folly. But Folly is strong and swift of foot, and so she outruns them all, and comes first to every land to harm mankind; and the Prayers follow after, trying to heal the hurt. The man who reveres the daughters of Zeus when they draw near, him they will greatly aid, and they will hear him when he prays. But if a man denies them and stubbornly refuses, they go and entreat Zeus, son of Cronos, that Folly may attend that man, so that he may be harmed and pay the penalty. Therefore, Achilles, you too must grant the daughters of Zeus the respect that sways the minds of other good men. For if the son of Atreus were not bringing gifts and promising others hereafter, but were instead forever raging in bitter anger, I would not be the one to ask you to cast off your wrath and defend the Argives, however great their need. But as it is, he offers many gifts at once and has promised more to come, and he has sent the best men to plead with you, chosen from all the Achaean host, the very men who are dearest to you among the Argives. Do not now scorn their words, nor their journey here; though before this, no one could blame you for being angry. Thus have we heard the glories of heroes of old, whenever a consuming anger came upon one of them: they could be won over with gifts and swayed by words. I remember this deed of old—it is not new—and how it was; and I will tell it here among you all, who are my friends. The Curetes and the steadfast Aetolians were fighting around the city of Calydon, slaughtering one another—the Aetolians defending lovely Calydon, and the Curetes eager in their wrath to lay it waste. For Artemis of the golden throne had sent a plague upon them, angry that Oeneus had not offered her the first fruits of the harvest in his rich orchard; the other gods feasted on hecatombs, but to the daughter of great Zeus alone he did not sacrifice. Either he forgot, or he did not think; but his mind was blinded, and he sinned greatly. And she, the archer goddess, angered in her divine nature, sent forth a savage wild boar with gleaming tusks, which did great harm, frequenting the orchard of Oeneus. Many tall trees it cast to the ground, uprooted, with their apple blossoms and all. But Meleager, the son of Oeneus, killed the boar, gathering huntsmen and hounds from many cities—for the beast was so great it could not have been overcome by a few mortals, and it had put many men on the sorrowful pyre. But the goddess stirred up a great clamor and shouting around the boar, over its head and its bristling hide, between the Curetes and the great-hearted Aetolians. So long as Meleager, beloved of Ares, fought, things went badly for the Curetes, and they could not remain outside their walls, numerous as they were. But when anger entered Meleager—an anger that can swell in the breasts even of those who are otherwise sound of mind—he, enraged in his heart at his own mother Althaea, lay idle beside his wedded wife, the beautiful Cleopatra, daughter of Marpessa of the fair ankles, child of Evenus, and of Idas, who was the strongest of mortal men on earth at that time—he who even took up his bow against the lord Phoebus Apollo for the sake of his fair-ankled bride. In their halls, her father and honored mother used to call her Alcyone, a second name, because her mother, suffering the fate of the mournful kingfisher, wept when the far-working Phoebus Apollo snatched her away. Beside her he lay, nursing his heart-grieving anger, enraged because of his mother’s curses; for she, grieving much for her brother’s death, had prayed to the gods, and often struck the life-giving earth with her hands, calling upon Hades and dread Persephone, as she knelt with her lap soaked in tears, to bring death upon her son. And the Fury that walks in darkness, she of the pitiless heart, heard her from Erebus. Soon the din and clamor of the foe rose around the gates as the towers were being battered. The Aetolian elders and the finest priests of the gods sent a delegation, beseeching him to come out and defend them, and promising a great gift: where the plain of lovely Calydon was richest, they bade him choose a beautiful estate of fifty acres, half of it for vineyards and the other half open plowland to be cleared from the plain. The old horseman Oeneus pleaded with him again and again, standing on the threshold of his high-roofed chamber, shaking the bolted doors and imploring his son. His sisters and his honored mother implored him, but he refused them all the more. His comrades, those who were truest and dearest of all, pleaded with him. Yet not even so could they persuade the heart in his breast, not until his own chamber was being struck hard, and the Curetes were scaling the towers and setting the great city on fire. Then at last his fair-girdled wife beseeched Meleager with tears, and recounted to him all the sorrows that befall a people whose city is captured: the men are killed, the city is leveled by fire, and others lead away the children and the deep-girdled women. And his spirit was stirred as he heard of these evil deeds, and he went and put on his gleaming armor. Thus he warded off the evil day from the Aetolians, yielding to his own spirit. But they no longer paid him the many lovely gifts; he saved them from evil, but did so unrewarded. But you, my friend, do not let your mind think in this way, and do not let a divinity turn you down this path. It would be a worse thing to defend the ships once they are already burning. No, come for the gifts; the Achaeans will honor you as a god. But if you enter the man-destroying war without gifts, you will no longer have the same honor, even though you drive the battle back.” Then swift-footed Achilles answered him: “Phoenix, old father, nourished by Zeus, I have no need of this honor. I think I am honored enough by the decree of Zeus, which will keep me here by the beaked ships as long as the breath remains in my chest and my dear knees are nimble. And I will tell you something else, and you cast it in your heart: do not vex my spirit with weeping and grieving, trying to win favor for the hero, son of Atreus. You should not love that man, lest you become hateful to me, who love you. It is right for you to stand with me and trouble the one who troubles me. Be king equally with me and share half my honor. These men will carry my message back; but you stay here and lie down on a soft bed, and with the coming of the dawn we will consider whether to return to our own land or to remain.” He spoke, and with a silent glance of his brows, he signaled to Patroclus to make up a dense bed for Phoenix, so that the others might think of leaving the hut at once. But then Ajax, the godlike son of Telamon, spoke among them: “Zeus-born son of Laertes, Odysseus of many wiles, let us go. For I do not think the purpose of our mission will be accomplished on this journey. We must report our message back to the Danaans with all speed, bitter though it is, for they are sitting now and waiting for us. But Achilles has put a savage and proud spirit in his breast, cruel man, and he has no regard for the love of his comrades, the love with which we honored him above all others by the ships. He is pitiless. And yet a man will accept compensation even from the murderer of his brother or his own dead son. The killer remains in his own land after paying a great price, and the other’s heart and proud spirit are appeased once he has accepted the payment. But you—the gods have put in your breast an implacable and evil anger for the sake of a single girl. And now we offer you seven, the very best, and many other gifts besides them. Show a gracious heart, and respect your own roof; for we are under your roof, come from the host of the Danaans, and we are eager to be, above all others, the closest and dearest to you of all the Achaeans.” Then swift-footed Achilles answered him in turn: “Ajax, Zeus-born son of Telamon, captain of the host, all that you have said seems to come from your own heart. But my heart swells with rage whenever I remember those things, how the son of Atreus treated me with contempt among the Argives, as if I were some dishonored wanderer. But you go and take my message back. I will not think of bloody war until the son of wise Priam, godlike Hector, comes to the huts and ships of the Myrmidons, slaughtering Argives, and smothers the ships in fire. But around my own hut and my own black ship, I think Hector, for all his fury, will be stopped.” So he spoke. And they each took up a two-handled cup, and having poured a libation, went back along the ships, and Odysseus led the way. Patroclus then commanded his comrades and serving women to make up a dense bed for Phoenix at once. They obeyed and made the bed as he ordered, with fleeces and a rug and the fine flower of linen. There the old man lay down and awaited the divine dawn. But Achilles slept in the recess of his well-built hut, and beside him lay a woman he had brought from Lesbos, the daughter of Phorbas, Diomede of the fair cheeks. And Patroclus lay down on the opposite side, and with him also lay fair-girdled Iphis, whom godlike Achilles had given him when he took Scyros, the steep citadel of Enyeus. When the envoys reached the huts of the son of Atreus, the sons of the Achaeans greeted them from all sides, rising and holding up golden cups; and they questioned them. The first to ask was Agamemnon, lord of men: “Tell me, much-praised Odysseus, great glory of the Achaeans, is he willing to ward off the enemy fire from our ships, or did he refuse, and does anger still possess his proud heart?” Then much-enduring, godlike Odysseus answered him: “Most glorious son of Atreus, Agamemnon, lord of men, that man is not willing to quench his anger, but is filled all the more with fury, and he rejects you and your gifts. He tells you to take counsel among the Argives yourself on how you might save the ships and the Achaean people. And he himself has threatened that with the coming of the dawn he will drag his curved, well-benched ships down to the sea. And he said he would counsel the others as well to sail for home, since you will no longer find the end of high Ilium; for far-seeing Zeus has stretched his own hand over it, and its people have taken heart. So he spoke. And here also are these men who followed me who can tell you the same, both Ajax and the two prudent heralds. But the old man Phoenix has laid down to sleep there, for so Achilles bade him, so that he might follow him in his ships to their dear fatherland tomorrow, if he wishes; but he will not take him by force.” So he spoke, and they all fell into a hushed silence, marveling at his words, for he had spoken with great vehemence. For a long time the sons of the Achaeans sat speechless, lost in sorrow. At last Diomedes of the great war cry spoke among them: “Most glorious son of Atreus, Agamemnon, lord of men, you should not have pleaded with the blameless son of Peleus, offering him countless gifts. He is arrogant enough as it is; and now you have driven him to even greater arrogance. But let us leave him be, whether he goes or stays. He will fight again at that time when the heart in his breast commands him, and a god urges him on. Come then, let us all obey the course I now propose. For now, go to your rest, having satisfied your dear hearts with food and wine, for in them lie strength and courage. But when the fair, rosy-fingered Dawn appears, swiftly draw up your host and your horses before the ships, urging them on, and fight yourself among the foremost.” So he spoke, and all the kings gave their assent, marveling at the words of Diomedes, tamer of horses. And then they poured libations and went each to his own hut, and there they lay down to rest and took the gift of sleep.