Alice au pays des merveilles

Lewis Carroll - Translated by AI.

Excerpt

"Alice commençait à se sentir terriblement lasse de rester assise près de sa sœur sur la berge, sans rien avoir à faire. Une ou deux fois, elle avait jeté un œil dans le livre que lisait sa sœur, "

About this book

Suivant un lapin blanc pressé, Alice tombe dans un monde où l’on change de taille comme d’idée. Elle traverse un couloir de portes, pleure une mare de larmes, débat avec une chenille, prend le thé chez des fous, sourit à un chat qui s’efface, joue au croquet avec la Reine de Cœur et assiste à un procès absurde. À chaque étape, Lewis Carroll dirige une expérience : que se passe-t-il quand les phrases prennent le pouvoir ? Alice avance, questionne, résiste : le pays des merveilles devient l’atelier où se fabriquent et se défont nos certitudes. En faisant trébucher les habitudes d’Alice, Lewis Carroll nous apprend à mieux voir la logique qui gouverne le monde ordinaire. This bilingual edition presents the original text side-by-side with a translation.

Available languages

Chapters

La descente dans le terrier
Read chapter
La mare aux larmes.
Read chapter
Une Course-Caucus et un long récit
Read chapter
Le Lapin remet une note.
Read chapter
Les conseils d'une chenille
Read chapter
Cochon et Poivre
Read chapter
Un thé de fous
Read chapter
Le terrain de croquet de la Reine.
Read chapter
L'histoire de la Fausse-Tortue.
Read chapter
Le quadrille des homards.
Read chapter
Qui a volé les tartelettes ?
Read chapter
La déposition d’Alice.
Read chapter