Thus Spoke Zarathustra

Friedrich Nietzsche - Traduction inédite réalisée par intelligence artificielle.

Extrait

"When Zarathustra was thirty years old, he left his home and the lake of his home and went into the mountains. "

A propos de ce livre

"The years — during and above all after Zarathustra — were a state of distress without equal. One pays dearly for being immortal: one dies several times within a single lifetime. — There is something I call the rancune of the great: every great thing — a work, a deed — once accomplished, turns at once against the one who did it. By the very fact that he has done it, he is now weak: he can no longer bear his deed; he can no longer look it in the face. To have behind one something one should never have willed, something in which the knot of humanity’s fate is tied — and now to have it upon one’s shoulders!… It almost crushes… The rancune of the great!" (Friedrich Nietzsche, Ecce Homo, Why I write such good books). Cette édition bilingue propose le texte original en regard de sa traduction.

Chapitres

Zarathustra’s Prologue
Read chapter
Thus Spoke Zarathustra I
Read chapter
Thus Spoke Zarathustra II
Read chapter
Thus Spoke Zarathustra III
Read chapter
Thus Spoke Zarathustra IV
Read chapter